Więzień interpretacji czy POWer człowiek




"Gdy byłem nieco starszy, tata rozpoczął ze mną gry słowne. Jedna z naszych ulubionych zabaw polegała na tworzeniu jak największej liczby rozwinięć skrótu złożonego z liter POW. Standardwoe znaczenie skrótu POW to "prisoner of war" (jeniec wojenny), ale może to również znaczyć "Prince of Wales" (książe Walii) lub "power of women" (siła kobiety). Jeśli nie lubisz swojej pracy, możesz to tłumaczyć jako "prisoner of work" (więzień pracy) lub "prisoner of wishes" (więzeiń swoich życzeń). A gdy masz słownictwo i kłopoty z komunikowaniem się z innymi, znaczyć to może także "prisoner of word" (więzień słów).

Rzecz w tym, że jesteś więźniem w świecie przez siebie stworzonym. Jaki świat sobie wyobrażasz i jaki odbierasz, w takim będziesz żył."

                                                                                    "Być najlepszym" D. Waitley

grafika: wikipedia.com.pl
Łukasz Murawski

Biegający już od ponad dekady, triatlonujący dopiero od blisko połowy tego czasu, trener przygotowania motorycznego/masażysta, ciągle szukający odpowiedzi na nowe pytania odnośnie funkcjonowania ciała człowieka.

Brak komentarzy:

Publikowanie komentarza